วันเสาร์ที่ 26 กันยายน พ.ศ. 2558

Sum 41 - Pieces แปลเนื้อเพลง



I tried to be perfect
But nothing was worth it
I don’t believe it makes me real
I thought it’d be easy
But no one believes me
I meant all the things I said

ฉันพยายามที่จะสมบูรณ์แบบ
แต่มันกลับไร้ค่า
ฉันไม่เชื่อว่ามันทำให้ฉันเป็นคนมีค่าอย่างแท้จริง
ฉันเคยคิดว่ามันน่าจะง่าย
แต่ก็ไม่มีใครเชื่อฉัน
ในทุกสิ่งที่ฉันเคยพูดออกไป
If you believe it’s in my soul
I’d say all the words that I know
Just to see if it would show
That I’m trying to let you know
That I’m better off on my own
ถ้าเธอเชื่อว่ามันอยู่ในตัวตนของฉัน
ฉันจะพูดในทุกถ้อยคำที่ฉันรู้
แค่ดูว่ามันจะสื่อให้เห็นได้มั้ยว่า
ฉันกำลังพยายามทำให้เธอรู้
ว่าฉันเป็นตัวของตัวเองจะดีกว่า
This place is so empty
My thoughts are so tempting
I don’t know how it got so bad
Sometimes it’s so crazy
That nothing can save me
But it’s the only thing that I have
ที่แห่งนี้มันช่างว่างเปล่า
ความคิดทั้งหลายของฉันมันก็ช่างล่อใจ
ฉันไม่รู้ว่ามันแย่ยังไง
บางทีมันก็ดูประหลาด
ที่ไม่มีอะไรสามารถช่วยฉันได้เลย
แต่มันเป็นเพียงสิ่งเดียวที่ฉันเหลืออยู่
If you believe it’s in my soul
I’d say all the words that I know
Just to see if it would show
That I’m trying to let you know
That I’m better off on my own
ถ้าเธอเชื่อว่ามันอยู่ในตัวตนของฉัน
ฉันจะพูดในทุกถ้อยคำที่ฉันรู้
แค่ดูว่ามันจะสื่อให้เห็นได้มั้ยว่า
ฉันกำลังพยายามทำให้เธอรู้
ว่าฉันเป็นตัวของตัวเองจะดีกว่า
On my own
เป็นตัวของตัวเอง
I tried to be perfect
It just wasn’t worth it
Nothing could ever be so wrong
It’s hard to believe me
It never gets easy
I guess I knew that all along
ฉันเคยพยายามจะสมบูรณ์แบบ
มันก็เป็นแค่เพียงเรื่องไร้ค่า
ไม่เคยมีอะไรที่แย่ขนาดนี้มาก่อน
มันยากที่จะมาเชื่อฉัน
มันไม่มีทางง่ายดายเลย
ฉันว่าฉันรู้เรื่องนั้นมาตลอดเวลา
If you believe it’s in my soul
I’d say all the words that I know
Just to see if it would show
That I’m trying to let you know
That I’m better off on my own

ถ้าเธอเชื่อว่ามันอยู่ในตัวตนของฉัน
ฉันจะพูดในทุกถ้อยคำที่ฉันรู้
แค่ดูว่ามันจะสื่อให้เห็นได้มั้ยว่า
ฉันกำลังพยายามทำให้เธอรู้
ว่าฉันเป็นตัวของตัวเองจะดีกว่า

Sum 41 - With Me แปลเนื้อเพลง

I don't want this moment to ever end,
Where everything's nothing without you.
I'd wait here forever just to, to see you smile,
'Cause it's true, I am nothing without you.

ผมไม่อยากให้ตอนนี้มันจบลงเลย
ทุกอย่างว่างเปล่า เมื่อไม่มีคุณ
ผมยังรออยู่ตรงนี้ เพียงแค่ ได้เห็นคุณยิ้มอีกครั้ง
เพราะนี่คือความจริง ผมไม่เหลืออะไรเลย เมื่อไม่มีคุณ
Through it all, I've made my mistakes.
I stumble and fall, but I mean these words.

ที่ผ่านมาทั้งหมด ผมทำความผิดพลาดของผมเอง
ผมโง่เง่าและพ่ายแพ้ แต่ผมก็หมายความตามที่พูดไป
I want you to know,
With everything I won't let this go.
These words are my heart and soul.
I'll hold on to this moment, you know,
As I bleed my heart out to show,
And I won't let go.

ผมอยากให้คุณได้รู้
เกี่ยวกับทุกสิ่งทุกอย่าง ผมจะไม่ปล่อยให้มันเป็นแบบนี้
คำพูดเหล่านี้คือหัวใจและวิญญาณของผม
ผมต้องทนเก็บมันไว้ให้คุณได้รับรู้ความจริง
ต้องให้ผมควักหัวใจออกมาให้เธอดูมั้ย
และผมไม่ปล่อยให้มันเป็นแบบนี้
Thoughts read, unspoken, forever in vow,
And pieces of memories fall to the ground.
I know what I didn't have, so I won't let this go,
'Cause it's true, I am nothing without you.

ความคิด อ่าน ไม่สามารถพูดออกไปได้ ได้แต่สงสัย
ชิ้นส่วนของความทรงจำหล่นลงบนพื้น
ผมรู้ว่าผมทำอะไรลง และทำไปได้ยังไง
ผมจะไม่ปล่อยให้มันเป็นแบบนี้ เพราะความจริง
ผมไม่เหลืออะไรเลย ,เมื่อไม่มีคคุณ
All the streets, where I walked alone,
With nowhere to go, have come to an end.

ถนนทุกเส้นที่ผมเดินอย่างเดียวดาย
ไม่มีจุดหมาย ผมมาถึงเส้นทางสุดท้ายแล้วใช่มั้ย
I want you to know,
With everything I won't let this go.
These words are my heart and soul.
I'll hold on to this moment, you know,
As I bleed my heart out to show,
And I won't let go.

ผมอยากให้คุณได้รู้
เกี่ยวกับทุกสิ่งทุกอย่าง ผมจะไม่ปล่อยให้มันเป็นแบบนี้
คำพูดเหล่านี้คือหัวใจและวิญญาณของผม
ผมต้องทนเก็บมันไว้ให้คุณได้รับรู้ความจริง
ต้องให้ผมควักหัวใจออกมาให้เธอดูมั้ย
และผมไม่ปล่อยให้มันเป็นแบบนี้
In front of your eyes, it falls from the skies,
When you don't know what you're looking to find.
In front of your eyes, it falls from the skies,
When you just never know what you will find.

มันหล่นลงมาจากท้องฟ้า ตรงหน้าของเธอ
เมื่อเธอไม่รู้ว่าอะไรที่เธอมองหา
มันหล่นลงมาจากท้องฟ้า ตรงหน้าของเธอ
เมื่อเธอจะไม่มีวันได้รู้ อะไรที่คุณมองหา
I don't want this moment to ever end,
Where everything's nothing without you.

ผมไม่อยากให้ตอนนี้มันจบลงเลย
ทุกอย่างว่างเปล่า เมื่อไม่มีคุณ
I want you to know,
With everything I won't let this go.
These words are my heart and soul.
I'll hold on to this moment, you know,
As I bleed my heart out to show,
And I won't let go.

ผมอยากให้คุณได้รู้
เกี่ยวกับทุกสิ่งทุกอย่าง ผมจะไม่ปล่อยให้มันเป็นแบบนี้
คำพูดเหล่านี้คือหัวใจและวิญญาณของผม
ผมต้องทนเก็บมันไว้ให้คุณได้รับรู้ความจริง
ต้องให้ผมควักหัวใจออกมาให้เธอดูมั้ย
และผมไม่ปล่อยให้มันเป็นแบบนี้
I want you to know,
With everything I won't let this go.
These words are my heart and soul.
I'll hold on to this moment, you know,
As I bleed my heart out to show,
And I won't let go.

ผมอยากให้คุณได้รู้
เกี่ยวกับทุกสิ่งทุกอย่าง ผมจะไม่ปล่อยให้มันเป็นแบบนี้
คำพูดเหล่านี้คือหัวใจและวิญญาณของผม
ผมต้องทนเก็บมันไว้ให้คุณได้รับรู้ความจริง
ต้องให้ผมควักหัวใจออกมาให้เธอดูมั้ย
และผมไม่ปล่อยให้มันเป็นแบบนี้